close

這禮拜要交的作業真多~
快到月底了~大媽開的書單也到了最後一本
不知道是不是翻譯的關係,外國的詩在文字上比較好讀,但在意義上卻不見得特別明瞭
辛波斯卡是1996年諾貝爾文學獎得主,他也如一般詩人擅長從日常生活中取材感發
在歷年作品的進程中也可看見她的眼界逐漸開闊,寫作方向則更深入探索
序中有提到他雖為女性,卻鮮少以女性問題作為題材,但他不時在詩作中流露對女性自覺的關心
還有說他關心政治但不介入政治,嚴格的說,他不是政治詩人所以他的書能逃過官方檢查制度的大剪,
得以完整面貌問世,但影含的政治意涵在他詩中到處可見
目前台灣也在如火如荼的拼政治,剛好看到了辛波絲卡一首很應景的詩,試分析之


世人寧願親睹希望也不願聽見
他的歌聲 因此政治家必須微笑
白如珍珠的衣服意味著他們依舊興高采烈
遊戲複雜 目標遙不可及
結果仍不明朗--偶爾
你需要一排友善 發亮的牙齒

國家元首必須展現未皺起的眉頭
在機場跑道 在會議室
他們必須具體呈現一個巨大ˋ多齒的[哇!]
在施壓於肉體或緊急議題的時候
他們臉部的自行再生組織
使我們的心臟營營作響,眼睛的水晶球改變焦距

轉變成外交技巧的牙醫術
為我們預示一個黃金時代的明日
諸事不順,所以我們需要
雪亮的門牙的大笑和親善友好的臼齒
我們的時代仍未安穩ˋ健全到
讓臉孔顯露平常的哀傷

夢想者不斷的說:[同胞手足之情
將使這個地方成為微笑的天堂]
我不相信 果真如此,政治家
就不用做臉部運動了
而只是偶爾為之:他心情舒暢
高興春天到了,所以才動動臉
然而人類天生憂傷
就順其自然吧 那也不是什麼壞事


這首詩是辛波斯卡以冷靜的口吻描繪政治社會的虛偽與無奈,
以淡淡的筆調細細訴說他所看見的政治家與人民的憂傷
首段即寫
為了權力 為了人民 為了世界和平 為了世人的希望或是個人的希望
為了一切的理由
於是政治家必須微笑
接著白如珍珠的衣服象徵著什麼呢?僅是描繪政治家的白襯衫還是意味著白色未知的未來?
人與人之間現實與夢想的遊戲的確太複雜
所以"需要"一排友善發亮牙齒
這裡的友善發亮牙齒就被當作工具了
目的是什麼?安撫民心或是其他理由

第二段描繪在各組場合政治家該有的姿態,
[哇!!]一聲驚異是真情還是假意呢?由他們"必須"的種種行為看來
完全是不得已的,所以臉部很自然的自行再生組織,任何表情都左右人民的眼光

一排潔白的牙齒被運用在外交技巧上,又是"必須"預示一個黃金時代
第三段勇敢的重複,我們需要
雪亮的門牙的大笑和親善友好的臼齒
為什麼呢?因為諸事不順,時代不夠安穩,我們無法輕易的表現心情狀態或是自然的表情
必須讓自己笑笑來面對諸事不順
又是不得以的無奈口氣~呼應了前幾段

最後一段揭示政治家身為夢想者煽動的言談,字句間又回應支援著的前幾段的明亮牙齒的意象
很感人激昂的話語~令人熱血沸騰
然而他們依然很辛苦的做微笑臉部運動
很虛偽很做作,詩人提出了質疑,為什麼不順其自然呢?
這世界人類天生憂傷,真誠的流露本性吧
微笑的背後有什麼?

其實我們都看的到也看不到~



arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 mikisana23 的頭像
    mikisana23

    生活是最真實的風景

    mikisana23 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()